LE SAINT
DETECTIVE MAGAZINE
- PART 1 -
(Nos.1-40)


#1 (Mar. 1955)
Tristan, c'est Yseult (Tristan, It's Yseult)
(
The Unkind Philantropist)
(rep. in No. 51)


#2 (April 1955)
Un Mari de Talent
(
The Talented Husband)
(rep. in No. 57) 


#3 (May 1955)
Un Détective à la Coule
(
A Corrupt Detective)
(
The Smart Detective)
(rep. in No. 69) 


#4 (June 1955)
Une Charmante Famille
(
A Charming Family)
(
The Loving Brothers)
(rep. in No. 69) 

 
#5 (July 1955)
Le Saint donne la question
(
The Saint Uses The Question)
(
The Appalling Politician)
(rep. in No. 76)


#6 (Aug. 1955)
L'Homme qui croyait avoir de la chance
(
The Man Who Believed Himself To Be Lucky)
(
The Man Who Was Lucky)
(rep. in No. 69)


#7 (Sept. 1955)
Une Chasse au Trésor
(
Treasure Hunt)
(
The Old Treasure Story)
(rep. in No. 51) 

 
#8 (Oct. 1955)
Le Saint relève le défi
(
The Saint takes on the challenge)
(
The Covetous Headsman)
(rep. in No. 45)

  
#9 (Nov. 1955)
Traduction Libre
(
Free Translation)
(
The Latin Touch)
(rep. in No. 45)

 
#10 (Dec. 1955)
Quand le poisson a sa chance
(
When The Fish Has Its Chance)
(
The Sporting Chance)
(rep. in No. 57)

 
#11 (Jan. 1956)
Le Saint Devient Alchimiste
(
The Saint Becomes an Alchemist)
(
The Mixture as Before)
(rep. in No. 69)

 
#12 (Feb. 1956)
L'Oeil d'Ange
(
The Angel's Eye)
(rep. in No. 45)

  
#13 (March 1956)
La Fille du Rhin
(
The Rhine Maiden)
(rep. in No. 45)

  
#14 (Apr. 1956)
Le Touriste Assassiné
(
The Murdered Tourist)
(
The Loaded Tourist)
(rep. in No. 45)

 
#15 (May 1956)
Le Saint chez les Nudistes
(
With the Nudists)
(
The Reluctant Nudist)
(rep. in No. 57)

 
 
#16 (June 1956)
Une Femme Parfaite
(
A Perfect Woman)
(
The Pluperfect Lady)
(rep. in No. 57) 

 
#17 (July 1956)
Une Demoiselle en Détresse
(
The Damsel in Distress)
(rep. in No. 69) 

  
#18 (Aug. 1956)
L'Hélicoptère Newdick
(
The Newdick Helicopter)
(rep. in No. 69)
(Note: Same cover art as No. 76)

  
#19 (Sept. 1956)
Choc en Retour
(
Shock in Return)
(
The Art Photographer)
(rep. in No. 69)

 
 
#20 (Oct. 1956)
Une Leçon de Conduite
(
A Driving Lesson)
(
The Sleepless Knight)
(rep. in No. 69)

 
 
#21 (Nov. 1956)
Un Placement à Long-Terme
(
A Long-Term Investment)
(
The Tall Timber)
(rep. in No. 69)

  
#22 (Dec. 1956)
Le Saint s'occupe d'exportation
(
The Export Trade)
(rep. in No. 76)

  
#23 (Jan. 1957)
Le Pêcheur pris à l'hameçon
(
The Fisherman Caught In His Own Hook)
(
The Effete Angler)
(rep. in No. 51)

  
#24 (Feb. 1957)
Le Noble Sportsman
(The Noble Sportsman)
(rep. in No. 51)
(
Never reprinted)

  
#25 (March 1957)
Le Commissaire Noir
(
The Black Commissar)
(rep. in No. 51)

  
#26 (April 1957)
Le Handicap des Propriétaires
(
The Owners' Handicap)
(rep. in No. 76)

 
#27 (May 1957)
J'irai à Sibao
(
I'll Go To Sibao)
(
The Questing Tycoon)
(rep. in No. 51) 

 
#28 (Juin 1957)
Un Dur de Dur
(
The Tough Egg)
(rep. in No. 76) 

 
#29 (July 1957)
Un Curieux Baron
(
A Curious Baron)
(
The Bad Baron)
(rep. in No. 76)

  
#30 (Aug. 1957)
Le Bouddha de Cuivre
(
The Brass Buddha)
(rep. in No. 76)

  
#31 (Sept. 1957)
Un Mauvais Propriétaire
(
A Bad Landlord)
(
The Unpopular Landlord)
(rep. in No. 69)

  
#32 (Oct. 1957)
Une Escroquerie Nouvelle
(
The New Swindle)
(rep. in No. 76)

  
#33 (Nov. 1957)
Un Baiser de Cinq Mille Livres
(
The Five Thousand Pound Kiss)
(rep. in No. 76)

  
#34 (Dec. 1959)
Le Marchand d'Oseille
(
The Green Goods Man)
(rep. in No. 76)

  
#35 (Jan. 1958)
Le Talon d'Achille
(
Achilles' Heel)
(
The Blind Spot)
(rep. in No. 76)

  
#36 (Feb. 1958)
Une Conclusion Inattendue
(
An Unexpected Conclusion)
(
The Unusual Ending)
(rep. in No. 76)

  
#37 (March 1958)
La Croisière de la Christabel
(
The Christabel Cruise)
(
The Unblemished Bootlegger)
(rep. in No. 24)

  
#38 (April 1958)
Le Saint et le Colonel
(
The Colonel)
(
The Ingenuous Colonel)
(rep. in No. 24)

  
#39 (May 1958)
Un Modèle de patience
(
A Model of Patience)
(
The Patient Playboy)
(rep. in No. 57)

  
#40 (June 1958)
Judith
(
The Naughty Niece)
(rep. in No. 25)



SAINT DETECTIVE MAGAZINE 41-80